网站建设 网络推广 网站营销 软件开发 案例展示 新闻资讯 关于我们 联系我们
合肥拓野网络公司新闻资讯
搜狗翻译宝简评:中英翻译合格 尚需更多离线语种
来源:合肥拓野网络公司 | 发布日期:2018-06-20 次 | 人气:1760
 合肥拓野网络公司

经济发达了,中国人民境外消费能力大大增强,出去的越来越频繁,翻译软件或翻译器这类产品也就应运而生。最近搜狗发布了一款主要为出国旅行人士设计的翻译器,主打境外旅游翻译解决方案。让我们一起来看看它的使用感如何。


  外观


  搜狗旅行翻译宝(后文简称翻译宝)机身大小为107*57.8*12.7mm,握感比较友好,一只手就可以直接操作语音和拍照两个功能。机身整体为深灰的金属材质,磨砂质感,重量合适拿起来也完全不会有负担。


  此前网易有道做过“翻译蛋”,但搜狗的产品跟它的定位思路不完全一样,它的设计团队在外观上花了不少心思,比如不错的外观和精致的做工,以及各方面都更好的硬件。


  翻译器正面是一块3.1英寸IPS屏幕,后面有一颗500万像素的摄像头和一个Logo。机器上按键面积都很大,左侧有一个快捷拍摄翻译键,右侧有两个突出的语音输入键。音量键在机身底部,可以调至完全静音,这点非常实用,因为旅行时不知道会进到什么样的场所,如果在需要安静时播放的的声音很大但并不能调节的话,可能就会引起一些不必要的麻烦和尴尬。


  使用体验


  翻译宝的上手难度不算高,只是一台按一下就能使用的机器。不能回避的是,很多翻译App装在手机上就能实现类似功能,翻译宝要胜出,只能在体验上拼过“手机+app”的方式,做一个“拿起来就能用”的独立产品。为此,搜狗还抛出了离线翻译,语音翻译、实景翻译等功能。


  这机器实际使用了一个特殊版本的安卓系统,里面有四个“App”,语音翻译和拍照翻译,以及汇率换算和SOS电话。因为屏幕小,功能简单,它的界面做成了类似之前WindowsPhone的样子。


  在我们刚拿到这台机器时候,它的软件系统还是非常初级的版本,bug比较多,反映也很慢,经过软件升级后,唤醒速度和操作速度都明显提升了。


  在使用语音翻译时,除了你要习惯对着它的顶部说话(其实是微信已经让人养成对着手机底部说话的习惯)没有其他觉得太别扭的地方;在公车等日常噪音环境下,语音识别比较准确,


  内容翻译提供了18种语言的互译,不过能离线的目前还只有中英文互译,其他语音的翻译必须联网。


  一般的衣食住行都可以翻译正确,但是口语化的句子可能语意上还差点意思。以下几个例子大家可以自行体会一下:


  “我们在网上预定了两个房间”——“ We booked two rooms online。”


  “我想买这款鞋,但是要别的颜色的”——“ I‘d like to buy this shoe, but I want it in another color。”


  “我不知道你在说什么,你自己看着办吧”——“Honestly, I don‘t know what you are talking about。 It’s up to you。”


  “人活着为什么这么累?”——“When are people so tired when they are alive?”


  整体意思能传达到,如果联网,还能借助神经网络翻译,对某些句子表达会更准。小语种的翻译没有英语那么严谨和通顺,但也算合格,不过必须联网是最大障碍。当然,理论上,搜狗可以通过以后升级让它实现其他语种离线,只是现在还必须联网。


  其次就是翻译宝的拍照功能了,搜狗号称采用的是自研的光学字符识别技术。可以选择直接按机顶左侧的拍照键启动,之后点击屏幕对焦拍照。拍照后等待几秒钟,机器会自动扫描文字并且将翻译后的内容直接覆盖到原文字上。


拍照翻译只有中英文,但可以离线用,它把拍到的图中全部中英文全部互译了一遍拍照翻译只有中英文,但可以离线用,它把拍到的图中全部中英文全部互译了一遍

  拍照翻译只能中英互译,但体验可以打80分,它可以在离线下实现拍照中英文互译有点意外。


  使用时,不用像手机拍照那样对焦精准,它是个文字扫描工具而已,只要能认出字来就能翻译出结果。这块小屏幕限制了它的使用体验,字很多时候会挤在一起看不清楚。


  除了这两个翻译方面主要功能,搜狗旅行翻译宝附带了两个实用的小功能:汇率换算和紧急求助电话,都在屏幕左下方。在没有网络连接的情况下也可以计算出对应的金额,旅游买东西的时候会非常方便。在左上角选择出自己所在的国家在点击sos图标时,会出现中国驻当地大使馆以及各种急救电话。


  谈谈定位


  就像上文所说的,这东西既然能卖1498元,应该有它存在的价值。对年青人来说,出国游语言问题可以在手机上装个App解决,我问了周围同事,他们都觉得单独花近1500元买这个产品没什么必要。


  那它是给谁用的? 在我拿回家给父母看的时候才找到答案。


  我们父母那辈普遍外语0基础,对翻译器的需求更明显,但对他们来说,一个界面简单的硬件产品比App更容易理解,心理上靠谱一点,学习成本也低一点。


  不过还是有个问题:联网。除非英语环境下用,否则必须联网才有意义,教会父母开手机热点或用它连接机场租来的WiFi热点,学习成本并不比教会他们用手机App低。何况连接网络时候输入密码那个小键盘,我爸试了几次表示“字太小”。


在这个小屏幕上输密码体验不好在这个小屏幕上输密码体验不好


  总结


  翻译宝的离线功能,也就是中英语言翻译做到了70分以上,日常用语都可以理解。只要不是特别专业的领域它都可以应对。在使用中,联网是它的最大障碍,一但碰到英语之外的语言,想要摆脱语言障碍还是挺困难的。


  照片翻译能用上的地方恐怕不会很多,对我们理解的那部分用户来说、也就是父母那辈,3.1英寸屏幕还是太小了。但如果做大了,等于又带了一个手机,这是一对矛盾。


  最后留一点想象,如果搜狗能把这款产品跟国外WiFi热点租赁结合在一起,既解决了联网的问题,也拓展了它的存在的必要性。

上一篇:敌人的敌人就是朋友:谷歌投资京东5.5亿美元
下一篇:苹果或将为提高利润暂时放弃OLED屏
热门资讯
(2020-06-24)2020端午节放假通知 (2018-12-21)移动端seo优化和排名技术怎么实现? (2019-01-11)网站站内优化是非常重要的一个环节,站内SEO优化中如何利用好... (2013-09-09)番茄花园作者被判三年半微软警告win7盗版 (2011-07-11)微软重拳打击番茄花园盗版 醉翁之意不在酒
推荐资讯
(2013-11-08)IBM宣布推开放Linux套装软件挑战Windows 7 (2014-06-12)阿里巴巴信用支付业务是否会冲击银行消费信贷? (2014-05-09)报告称六成IT家电企业使用CN域名 (2013-03-29)拓野网络指出错误的堆积关键词有哪些 (2013-03-26)“2009中国互联网市场年会”3月召开
电商解决方案-专业网络营销部署咨询-成功案例分享-个性定制服务咨询
网站建设
营销套餐 PC端 移动端 域名空间邮箱
网络推广
搜狗竞价 网站优化
网站营销
微信公众号 小程序 朋友圈推广
软件开发
定制软件 手机APP
案例展示
精品案例
网络快讯
公司新闻 行业资讯 媒体报道 网络知识
关于我们
公司简介 企业文化 团队风采 发展历程
联系我们
联系方式 人才招聘 问题反馈 付款方式
Copyright  ©  2008 - 2018  合肥拓野网络科技有限公司, All Rights Reserved 皖ICP备06009261号-4